Bill Yates, un fenòmen del Country
Divendres, abans de començar la classe de la Glòria al Shotwell59, sonava una cançó molt bona. I no era la primera setmana que sonava. Per això li vaig preguntar al Dani com es deia i, molt amablement, em va passar la caràtula del CD.
Resulta que la cançó era d'un perfecte desconegut per mi fins al moment (què voleu, ningú és perfecte); un tal Bill Yates. La cançó duu per títol I'm too country(and proud of it), que traduït a la catalana seria una cosa així com "Sóc massa pagès, però n'estic orgullós". (Si considerem "country" com a "camp" i no com a estil de música). Una altra traducció possible seria "M'encanta el country, i n'estic orgullós". Que cadascú ho tradueixi com vulgui.
Doncs bé, he escoltat aquest i altres temes d'ell i són boníssims. Us recomano que entreu a la seva pàgina i escolteu fragments dels seus dos àlbums.
(Entrar a la pàgina d'en Bill Yates)
Recordeu també d'anar revisant el menú esquerra perquè gairebé cada dia hi penjo balls nous, que s'estan ensenyat a la Fila o al Shotwell.
Divendres, abans de començar la classe de la Glòria al Shotwell59, sonava una cançó molt bona. I no era la primera setmana que sonava. Per això li vaig preguntar al Dani com es deia i, molt amablement, em va passar la caràtula del CD.
Resulta que la cançó era d'un perfecte desconegut per mi fins al moment (què voleu, ningú és perfecte); un tal Bill Yates. La cançó duu per títol I'm too country(and proud of it), que traduït a la catalana seria una cosa així com "Sóc massa pagès, però n'estic orgullós". (Si considerem "country" com a "camp" i no com a estil de música). Una altra traducció possible seria "M'encanta el country, i n'estic orgullós". Que cadascú ho tradueixi com vulgui.
Doncs bé, he escoltat aquest i altres temes d'ell i són boníssims. Us recomano que entreu a la seva pàgina i escolteu fragments dels seus dos àlbums.
(Entrar a la pàgina d'en Bill Yates)
Recordeu també d'anar revisant el menú esquerra perquè gairebé cada dia hi penjo balls nous, que s'estan ensenyat a la Fila o al Shotwell.
Comentaris